Comments on: What does scalawag mean? https://www.publicationcoach.com/scalawag/ & Gray-Grant Communications Wed, 01 Sep 2021 22:07:16 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.8.1 By: Daphne Gray-Grant https://www.publicationcoach.com/scalawag/#comment-2890 Fri, 01 Nov 2013 22:30:00 +0000 http://pubcoach2018.wpengine.com/?p=6903#comment-2890 In reply to Bob.

Thanks, Bob. Etymology is endlessly interesting, don’t you think?

]]>
By: Bob https://www.publicationcoach.com/scalawag/#comment-2889 Fri, 01 Nov 2013 21:37:00 +0000 http://pubcoach2018.wpengine.com/?p=6903#comment-2889 I see Holt has a couple more suggestions for derivation; the Scottish “scurryvaig” (a vagabond), itself probably from the latin “Scurra vagus” (a wandering buffoon)

]]>
By: Daphne Gray-Grant https://www.publicationcoach.com/scalawag/#comment-2885 Thu, 31 Oct 2013 05:26:00 +0000 http://pubcoach2018.wpengine.com/?p=6903#comment-2885 In reply to Bob.

Interesting! My father was English so perhaps that was how I internalized the British spelling.

]]>
By: Bob https://www.publicationcoach.com/scalawag/#comment-2883 Wed, 30 Oct 2013 16:48:00 +0000 http://pubcoach2018.wpengine.com/?p=6903#comment-2883 I remember it as scallywag, the spelling most often used in Britain, and I notice that Collins mentions it as originally meaning an undersized animal.

]]>